Welcome to the official website of Taian Hongsheng International Limited!

  • Chinese
  • Collection Station
  • Contact us
  • Online message

Foreign Trade Common English Words

 出口信贷 export credit 
  出口津贴 export subsidy 
  商品倾销 dumping 
  外汇倾销 exchange dumping 
  优惠关税 special preferences 
  保税仓库 bonded warehouse 
  贸易顺差 favorable balance of trade 
  贸易逆差 unfavorable balance of trade 
  进口配额制 import quotas 
  自由贸易区 free trade zone 
  对外贸易值 &#118alue of foreign trade 
  国际贸易值 &#118alue of international trade 
  普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 
  最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 
   
   -------------------价格条件---------------------- 
  价格术语trade term (price term)   
  运费freight 
  单价 price          
  码头费wharfage 
  总值 total &#118alue       
  卸货费landing charges 
  金额 amount         
  关税customs duty 
  净价 net price        
  印花税stamp duty 
  含佣价price including commission 
  港口税port dues 
  回佣return commission   .
  装运港port of shipment 
  折扣discount, allowance   
  卸货港port of discharge 
  批发价 wholesale price  
  目的港port of destination 
  零售价 retail price    
  进口许口证import licence 
  现货价格spot price    
  出口许口证export licence 
  期货价格forward price 
  现行价格(时价)current price prevailing price 
  国际市场价格 world (International)Market price 
  离岸价(船上交货价)FOB-free on board 
  成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 
  到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 
  
   --------------------交货条件---------------------- 
  交货delivery    
  轮船steamship(缩写S.S) 
  装运、装船shipment 
  租船charter (the chartered ship) 
  交货时间 time of delivery  
  定程租船voyage charter 
  装运期限time of shipment   
  定期租船time charter 
  托运人(一般指出口商)shipper, consignor 
  收货人consignee 
  班轮regular shipping liner   
  驳船lighter 
  舱位shipping space       
  油轮tanker 
  报关clearance of goods   
  陆运收据cargo receipt 
  提货to take delivery of goods 
  空运提单airway bill     
  正本提单original B\\L 
  选择港(任意港)optional port       
  选港费optional charges 
  选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ acco                      unt 
  一月份装船 shipment during January 或 January shipment 
  一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 
  一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 
  在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 
  在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 
  分三个月装运 in three monthly shipments 
  分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 
  立即装运 immediate shipments 
  即期装运 prompt shipments 
  收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 
  不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial                              shipment not unacceptable 
   
  ---------------交易磋商、合同签订----------------- 
  订单 indent       
  订货;订购 book; booking 
  电复 cable reply    
  实盘 firm offer 
  递盘 bid; bidding   
  递实盘 bid firm 
  还盘 counter offer   
  发盘(发价) offer 
  发实盘 offer firm    
  询盘(询价) inquiry;enquiry 
  指示性价格 price indication 
  速复 reply immediately 
  参考价 reference price 
  习惯做法 usual practice 
  交易磋商 business negotiation      
  不受约束 without engagement 
  业务洽谈 business discussion 
  限**复 subject to reply ** 
  限* *复到 subject to reply reaching here ** 
  有效期限 time of validity   
  有效至**: valid till ** 
  购货合同 purchase contract   
  销售合同 sales contract 
  购货确认书 purchase confirmation 
  销售确认书 sales confirmation       
  一般交易条件 general terms and conditions 
  以未售出为准 subject to prior sale 
  需经卖方确认 subject to seller’s confirmation 
  需经我方最后确认 subject to our final confirmation 
  
   ------------------贸易方式------------------------ 
  INT (拍卖auction)       
  寄售consignment 
  招标invitation of tender 
  投标submission of tender 
  一般代理人agent      
  总代理人general agent 
  代理协议agency agreement 
  累计佣金accumulative commission 
  补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 
  (又叫:往返贸易) counter trade 
      来料加工processing on giving materials 
       来料装配assembling on provided parts 
      独家经营/专营权exclusive right 
      独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 
      独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 
      -------------------品质条件----------------------- 
      品质 quality      原样 original sample 
      规格 specifications   复样 duplicate sample 
      说明 description    对等样品 countersample 
      标准 standard type   参考样品 reference sample 
      商品目录 catalogue   封样 sealed sample 
      宣传小册 pamphlet    公差 tolerance 
      货号 article No.    花色(搭配) assortment 
      样品 sample 5%     增减 5% plus or minus 
      代表性样品 representative sample 
      大路货(良好平均品质)fair average quality 
      --------------------商检仲裁----------------------- 
      索赔 claim        争议disputes 
      罚金条款 penalty      仲裁arbitration 
      不可抗力 force Majeure  仲裁庭arbitral tribunal 
       产地证明书certificate of origin 
      品质检验证书 inspection certificate of quanlity 
      重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) 
      **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 
      品质、重量检验证书 inspection certificate 
      ---------------------数量条件----------------------- 
      个数 number         净重 net weight 
       容积 capacity        毛作净 gross for net 
      体积 volume         皮重 tare 
      毛重 gross weight      
      溢短装条款 more or less clause 
      -----------------------外 汇------------------------- 
      外汇 foreign exchange   法定贬值 devaluation 
      外币 foreign currency   法定升值 revaluation 
      汇率 rate of exchange   浮动汇率floating rate 
      国际收支 balance of payments   硬通货 hard currency 
      直接标价 direct quotation    软通货 soft currency 
       间接标价 indirect quotation   金平价 gold standard 
      买入汇率 buying rate      通货膨胀 inflation 
      卖出汇率 selling rate     固定汇率 fixed rate 
      金本位制度 gold standard    黄金输送点 gold points 
      铸币平价 mint par           纸币制度 paper money system 
      国际货币基金 international monetary fund 
      黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 
      汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio